The scene for my Semester 1 final. I don’t really like it. I don’t quite get it … but well … now it’s too late to change it.
FROM Goat song
by Franz Werfel
Franz Werfel, best known perhaps for his novel The Forty Days of Musa Dagh, contributed at least one major play to the body of world dramatic literature: Goat song, a symbolic, pageant-like depiction of the spread of man’s brutality. Set in the eighteenth century in a Slavic countryside beyond the Danube, the play has an earthy folk quality that brings its language close to poetry.
Mirko and Stanja have been betrothed. In this scene from Act 1, Scene 5, the couple enters the farmhouse of Mirko’s father, after the lad has taken his bride-to-be, Stanja, on a tour of his family’s property.
Mirko: Your parents are gone now. Are you sad?
Stanja: No, I’m not sad.
Mirko:Then you don’t love your parents?
Stanja: I love them.
Mirko: Then you must be sad. Doesn’t it hurt you when something is over? The axle creaks, the horses draw up, the whip…And then, something is ended.
Stanja: I never ache for what is past.
Mirko: Oh, I often do. I can lie in the meadow hour after hour longing for games I played there on the grass.
Stanja: That is because you are a man. (Short pause)
Mirko: Do the house and the farm please you?
Stanja: Why shouldn’t they? House, rooms, chimneys, pigsties, and hencoops and dovecotes, same as everywhere.
Mirko: And do I please you?
Stanja: Why shouldn’t you please me?
Mirko: Do you know, Stanja, I would have liked it better if you had cried before, when they left you…(suddenly turns on her) You! What if you’ve loved someone before! Tell me! Have you loved someone else?
Stanja: (Hesitantly) No.
Mirko: (slowly, his eyes closed) I think, when we’re married, I will beat you.
Stanja: That’s what all husbands do.
Mirko: Did you tell me the truth?
Stanja: No.
Mirko: Ah! You did love another before me, before me …
Stanja: Did I love him? Just once, I dreamed of him in the night. He’d been our guest for an hour. He wore a scholar’s cap on his head and a laced coat. He was a student.
Mirko: (Presses her hand) Did he speak to you? Did you see him again? Or dream of him?
Stanja: Never again.
Mirko: (Let’s her hand fall, brusquely) A student? Ho! You want to show me you’re a smart one.
Stanja: (Flashing) That takes no showing.
Mirko: Damn!
Stanja: You led me through the rooms and closets up to the attic. We looked at all the stalls, the cattle, the dairies, the storehouse, the threshing floors, wine presses, everything. But I have eyes …
Mirko: (Excited, tries to embrace her) Blue eyes, sharp, bad, sweet …
Stanja: (Thrusts him from her) But mighty quick you slipped by that little house of stone, and by that rusty iron door. You wouldn’t look, and pushed me away. (Triumphant) What does the smoking chimney of that big kennel mean? You light no fire for animals. That rising smoke is human… I have eyes!
Mirko: (Stroking his forehead in helpless bewilderment) I do not know, Stanja. Believe me, I do not know. Ever since I was a little child that was the forbidden place that we hurried by in fear, with downcast eyes. I dared not ask my mother or my father. I love my father-not like you love yours. So I kept still and let my father bear the secret. I got used to it as a child and never gace a thought. But now! For twenty years, day after day, I have passed it – and always with my foreboding heart, yet never thinking of it. And now, all of a sudden, after so many years, I’m forced to think… Yes, true enough! A fire’s there each spring and winter. (Seized by an obscure horror) Stanja! I will not ask my father. I’ll never ask.
Stanja: Now do you see who’s the smart one? For twenty years you never thought or asked. But a woman comes to the house and asks you in the first hour.